Sunday, May 2, 2010

Specially For Mum at The Shoppes at Four Seasons 四季‧名店給媽媽‧獻心意 (四季‧名店给妈妈‧献心意)

A celebration as elegant as it is special at The Shoppes at Four Seasons

On this special day, show them how much you care – our mothers, grandmothers and honorary mums. Make this Mother’s Day truly memorable. Give them a great gift of a unique experience in a setting as splendid as The Shoppes at Four Seasons.

Because they are so wonderful, surprise them with our exquisite promotions. Honour them with heartfelt sentiments from fashionable gifts to one of the greatest pleasures in life – wining and dining in our selected restaurants.

No one else deserves the royal treatment more than they do.


演繹母親節優雅獨特的一面

在這特別的一天,讓我們衷心向我們的母親、祖母及所有尊敬的女性致意,感謝她們對我們及家庭無微不至的關心與愛護。陪伴她們到四季‧名店,給她們送上一份獨一無二的驚喜和感受,共度一個難忘的母親節。

我們別出心裁的各項推廣活動定會令她們心花怒放,綻出笑容;時尚別致的精選禮品和美酒佳餚更會讓她們感到溫馨的祝福和滿足。

因為世界上沒有人比她們更值得這樣的款待和回報了。

Mother’s Day Specials 2010

Coach
- Receive a FREE gift upon any purchase of MOP5,000 and above from 29 Apr - 9
May, 2010 (While stock lasts)
Shop no: 2856
Tel: 2899 8996

Dilys’
- Dilys' Mother’s Day Sale! You are cordially invited to Dilys' from now until 31 May
2010 to enjoy 40% discount on golden South Sea Pearl jewellery, and receive an
exquisite cosmetic bag for FREE with any purchase! (While stock lasts)
Shop no: 1211
Tel: 2899 9819

Espressamente Illy
- Free Coffee for Mothers!
- T&C: A Free coffee will be given to mothers with her family who visit Espressanment
Illy on 8 - 9 May 2010.
Shop no: 2852

Guess by Marciano
- 20% off on selected items
Shop no: 2858
Tel: 2899 8801

St. John
- Upon any purchase over MOP15,000 will receive one ST. JOHN photo frame (While stock lasts)
Shop no: 2840

Bally Pachina – DFS Exclusive - Bally 全新Pachina系列手袋DFS獨家專售款 (Bally 全新Pachina系列手袋DFS独家专售款)

Float through spring with these sumptuous new Pachina handbags in the papillon inspired colors. Wonderful lightweight bags that are made in the softest pleated nappa and complimented by stylish ‘tortoise shell’ handle and chain detailing.

These limited edition bags have been specially created in a romantic pink and glamorous caramel for DFS and exclusively available at DFS Galleria Macau at Four Seasons in Macau.

爛漫春日,讓Bally 全新Pachina手袋伴你度過。來自蝴蝶的色彩靈感,造就奢華體驗。

以最為輕盈的軟羊革打造,輔以頗具風格的龜殼型手柄及鏈狀細節點綴,這款優美輕質的手袋是您春日的最佳伴侶。

此限量版手袋有浪漫粉色和迷人焦糖色兩款可供選擇,並於DFS澳門免稅店獨家發售。

Saturday, February 6, 2010

Italian luxury brand Tod's opens its first boutique in Macau - Tod's首間澳門專門店開幕 (Tod's首间澳门专门店开幕)

Photobucket

The Italian luxury brand Tod's opened its first boutique in Macau, at the luxury retail shopping mall "One Central Mall". The brand is famous for manufacturing so-called "democratically aristocratic" footwear.

This 240-square metre store elegantly accentuated with Tod’s signature vacchetta leather and stainless steel grid features, promises an intimate atmosphere and aims to satisfy the growing needs of luxury products and appreciate the timeless elegance of a Made in Italy accessory, which is eternally chic. The boutique is uniquely designed, with two separate spaces dedicated to Women’s and Men’s collection which blend together to provide a seamless shopping experience.


國際品牌Tod's首間澳門專門店開幕。 Tod's亞太區總經理Mauro Malta表示該品牌視澳門為亞洲最重要市場, 未來亦計劃在澳門加開多間專門店。 位於壹號廣場的Tod's專門店, 佔地240平方米。

Mauro Malta表示澳門是很具吸引力的市場, 且極具潛力。 在澳增加旗艦店, 希望生意額亦會理想。 品牌視澳門為亞洲最重要的市場, 澳門雖然地方細, 但高級品牌市場仍有很大的增長潛力。 現時該品牌經營策略將會專注澳門業務, 未來可能會考慮在澳門增加兩至三間專門店, 主要視乎經濟發展情況而訂定擴張計劃。

Friday, February 5, 2010

Prosperity and Blessings in Full Bloom at One Central

From 1st February to 23rd February 2010, customers spending MOP$5,000 or above at One Central Macau will receive a Lucky Lai See Gift Set.

In addition, shoppers patronizing MOP$10,000 or above will receive a luscious Chocolate Box Set or two glasses of Veuve Clicquot Champagne from MGM GRAND Macau for a sweet and memorable Valentine's Day.

Thursday, February 4, 2010

Get Nice to renovate Grand Waldo complex 路氹城澳門金都酒店全面翻新 (路氹城澳门金都酒店全面翻新)

Macau casino hotel investor Get Nice Holdings Ltd has allocated over MOP$100 million to renovate its 50% owned Grand Waldo complex in Macau to expand its presence.

The first phase involves the relocation of the Grand Waldo Casino, which was completed and it reopened on 31st January. Thirty-eight gambling tables and 93 slot machines now occupy a smaller hall, reducing operating costs by as much as 40%, said Kam, adding that the relocation will also leave more space for the firm's shopping mall in the future.

The company will rebuild its spa center through adding more than 160 rooms in the second half of this year.


澳門金都酒店是首個進軍路氹城的賭場項目。 擁有金都50%股權的結好控股宣佈將投資逾億元分三期進行全面翻新, 首期賭場翻新1月31日已完成, 並喬遷至酒店, 預計可年省40%成本。 結好控股看好澳門未來的發展, 將瞄準闔家歡、大眾化路線, 銳意將該酒店打造成“綜合保健休閒娛樂酒店”。 項目不走豪華路線, 定位中端消費。

翻新後的賭場將由以往的50萬平方呎減至4萬平方呎, 設計較精緻, 相信每年可節省約30-40%成本。 現時貴賓廳約有15張賭台、中場有23張一共38張賭台, 未來將視乎需要增加賭台, 有117部老虎機。 翻新後預計每年有20%的回報。

第二階段將投資7000萬元, 將金都水療休閒中心打造成澳門最具規模的水療中心, 該中心占地25萬平方呎, 全澳最大。 水療中心2月1日起翻新, 預計第三、四季竣工。 未來將在水療中心增加160間客房, 房價將較酒店房便宜約20%。

第三階段投資8000萬至1.2億元重點規劃金都綜合樓內的特賣場, 特賣場樓高6層、占地60萬平方呎, 務求打造成澳門首間集購物、餐飲及休閒於一身的特賣場, 預期可進一步帶動區內人流。 至於餐飲部分目前計畫增加美食廣場、酒吧街及24小時港式茶餐廳, 針對旅客和澳門人。

Sunday, January 31, 2010

2010 Chinese New Year Special Edition Jewellery at the Boulevard - City of Dreams 新濠大道2010虎年特別版首飾系列 (新濠大道2010虎年特别版首饰系列)

Vivienne Westwood Chinese New Year Special Edition Jewellery
Vivienne Westwood launches her first Chinese New Year Special Edition Jewellery featuring Goldfish and Tiger – both of which are lucky symbols in Chinese culture. Goldfish symbolizes fortune and wealth while tiger is a representation of liveliness and an auspicious symbol for the Year of the Tiger.

Vivienne Westwood – Level 1, The Boulevard



Chow Tai Fook Jewellery Celebrates Year of the Tiger
Chow Tai Fook ushers in the Year of the Tiger with the brand new “Year of the Tiger” Pure Gold Collection. This collection of jewellery and figurines highlights the supreme quality and craftsmanship of Chow Tai Fook Jewellery, and will certainly make a perfect gift for yourself or your loved ones.

Chow Tai Fook Jewellery – Level 2, The Boulevard



Vivienne Westwood首推農曆新年特別版首飾
Vivienne Westwood首次為中國農曆新年推出特別版首飾系列, 以代表「如意吉祥」、「年年有餘」的金魚及寓意「虎虎生威」的老虎為創作主題, 感覺玩味十足, 可愛討喜。

Vivienne Westwood ─ 新濠大道一樓



周大福金虎飾品迎新歲
庚寅虎年即將來臨, 周大福率先呈獻「虎年足金生肖飾品」, 祝福客人新一年豐盛富足, 福樂連連。 多款全新首飾擺件以足金鑄造, 秉承一貫卓越品質, 工藝精湛獨特, 更有助增強運勢, 送禮或自用皆稱心滿意。

周大福 ─ 新濠大道二樓

Saturday, January 30, 2010

Louis Vuitton 'Mon Monogram' Service available in Macau - Louis Vuitton澳門旗艦店推出"私人字母"定制服務 (Louis Vuitton澳门旗舰店推出"私人字母"定制服务)

Photobucket

A Louis Vuitton bag with your own monogram on it !! The Mon Monogram service is now offered at 100 Louis Vuitton stores worldwide. The service will be available at two of the Louis Vuitton boutique in Macau, located at the Wynn Macau and One Central Mall.

The craftsmen at the Louis Vuitton workshops will paint a set of two-tone initials, or a combination of both initials and stripes, on any LV Monogram bag. With a number of different colors to choose from, clients can visualize exactly how their bag will look.

The fabrication of the Mon Monogram can take from six to eight weeks and prices vary per bag. The stores that offer “Mon Monogram” will feature a computer so the clients can create the “Mon Monogram” of their dream and visualize exactly how their bag will look.

Boutiques available for Louis Vuitton 'Mon Monogram' Service:
1) Rua Cidade de Sintra, Suite 6, 'Wynn Macau'
2) G27-G29, 121-123 and 229-231, 'One Central Mall'


一些愛時尚獨特的女性都想擁有一個獨一的Louis Vuitton包。 但擁有了Louis Vuitton包包帶到街上到處都能出現, 不管是新款LV包包還是限量版的都有一樣的。 現在,Louis Vuitton官方為了滿足大家的需求推出一項新服務 - Mon Monogram service。

Louis Vuitton最新推出Mon Monogram service創意服務。 有了“Mon Monogram service”這項服務, 你現在可以把你名字的首字母寫在包包上了。 Mon Monogram服務是提供可在手袋上畫上最多三個英文字母及顏色條紋, 有超過百種顏色供選擇。 Louis Vuitton巴黎工坊便將客人的特別要求絹印在Monogram材質上, 隨後才切割、縫製,八週交貨。 你不必擔心這個個性化的字母會掉色, 因為在你的字母被寫上後會在帆布上塗上一層特殊的保護層。

Louis Vuitton目前在永利澳門旗艦店與澳門壹號廣場旗艦店提供該項服務。

The Shoppes at Four Seasons February Special 澳門四季·名店二月精選優惠 (澳门四季·名店二月精选优惠)

Aquascutum
Receive up to 60% off on selected items
Shop no: 2836
Tel: 2899 8942

Dilys'
- Dilys' Lunar New Year 'Double Happiness' sale!
- You are cordially invited to Dilys' Macau shops now until 28/02/2010 to enjoy a storewide sale at 30% off, and 35% off on purchase of 2nd item, and 40% off on 3rd and subsequent items
- You will also receive an exquisite cosmetic bag for FREE with any purchase! (While stock last)
Shop no: 1211
Tel: 2899 9819

D'urban
- Valentine's Day Special : Promtion period from 15/01/2010 to 17/02/2010
- Make purchase of any 2pcs or above small leather goods or ties, can enjoy 50% discount offer
Shop no: 2835
Tel: 2899 9931

Galerie du Monde
- Receive 10% - 20% off for all paintings and sculptures
- Free packing and shipping (Only for major countries and major cities, i.e. China, Taiwan, Japan, Korea, Philippines, Europe and North America)
Shop no: 1220a
Tel: 2899 8931

Juicy Couture
Juicy Couture Asia Exclusive Tiger Tee (exclusive color in pink) and Tiger Charm are now in store
Shop no: 2859
Tel: 2899 8905/06

Kent & Curwen
- Receive up to 30% off on selected items
- ICBC promotions : 20/12/2009 to 15/4/2010
- Receive 10% off on regular-priced items upon presents of ICBC / Seng Heng bank debit or credit card
Shop no: 2837
Tel: 2899 9908

Old House Gallery
- Receive 30% off on selected items
Shop no: 1220
Tel: 2899 8805

St. John
- Promotion period from 22/01/2010 to 13/02/2010
- Purchase over MOP$28000 will get a tote bag as a gift
Shop no: 1220
Tel: 2899 8805

Friday, January 8, 2010

Celebrates Year of Tiger at the Boulevard

Vivienne Westwood Chinese New Year Special Edition Jewellery
Vivienne Westwood launches her first Chinese New Year Special Edition Jewellery featuring Goldfish and Tiger – both of which are lucky symbols in Chinese culture. Goldfish symbolizes fortune and wealth while tiger is a representation of liveliness and an auspicious symbol for the Year of the Tiger.

Vivienne Westwood
Level 1, The Boulevard

Chow Tai Fook Jewellery Celebrates Year of the Tiger
Chow Tai Fook ushers in the Year of the Tiger with the brand new “Year of the Tiger” Pure Gold Collection. This collection of jewellery and figurines highlights the supreme quality and craftsmanship of Chow Tai Fook Jewellery, and will certainly make a perfect gift for yourself or your loved ones.

Chow Tai Fook Jewellery
Level 2, The Boulevard


Vivienne Westwood首推農曆新年特別版首飾
Vivienne Westwood首次為中國農曆新年推出特別版首飾系列, 以代表「如意吉祥」、「年年有餘」的金魚及寓意「虎虎生威」的老虎為創作主題, 感覺玩味十足, 可愛討喜。

Vivienne Westwood
新濠大道一樓

周大福金虎飾品迎新歲
庚寅虎年即將來臨,周大福率先呈獻「虎年足金生肖飾品」, 祝福客人新一年豐盛富足, 福樂連連。 多款全新首飾擺件以足金鑄造, 秉承一貫卓越品質, 工藝精湛獨特, 更有助增強運勢, 送禮或自用皆稱心滿意。

周大福
新濠大道二樓

Monday, January 4, 2010

The Shoppes at Four Seasons January Special 澳門四季·名店一月精選優惠 (澳门四季·名店一月精选优惠)

Aquascutum
Receive up to 50% off on selected items
Shop no: 2836
Tel: 2899 8942

Galerie du Monde
- Receive 10% off for all paintings and sculptures
- Free packing and shipping (Only for major countries and major cities, i.e. China, Taiwan, Japan, Korea, Philippines, Europe and North America)
Shop no: 1220a
Tel: 2899 8931

Givenchy
Receive up to 40% off on selected items
Shop no: 2851
Tel: 2899 9890

Juicy Couture
Enjoy up to 40% off on selected items of Fall Winter 2009 Collections. T&C applies.
Shop no: 2859
Tel: 2899 8905/06

Kent & Curwen
- Receive up to 30% off on selected items
- ICBC promotions : 20/12/2009 to 15/4/2010
- Receive 10% off on regular-priced items upon presents of ICBC / Seng Heng bank debit or credit card
Shop no: 2837
Tel: 2899 9908

Old House Gallery
- Receive 30% off on selected items
Shop no: 1220
Tel: 2899 8805

© blogger beta templates | Tech Blog